Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
14:04 

утренний перевод с tumblr

Umi no Iruka
[Мыслящий тростник]~[Toledo]~[Ебал я твою логику, Спок!]~[dylan o'crying]~[голубоглазая Шарлотта]
Перевод коротенького скайлза с tumblr.
177 слов. Грустно. Небечено.

безответная любовь для начинающих

читать дальше

@темы: фик, перевод, ангст, Стайлз Стилински, Скотт МакКолл, PG-13

Комментарии
2015-01-18 в 15:01 

Уйка
через сумрак столб белеет
грусть-тоска ( спасибо за перевод :friend:

2015-01-18 в 17:01 

Umi no Iruka
[Мыслящий тростник]~[Toledo]~[Ебал я твою логику, Спок!]~[dylan o'crying]~[голубоглазая Шарлотта]
Уйка,
:weep:
Да, я почти плакала, пока переводила.
почему-то вспомнилась история про друга жениха из Love Actually Т__Т
Пожалуйста)

2015-01-18 в 20:25 

hipnoslon
Anguis in herba
Т_т
ваще
спасибо за перевод нам всем и правда нравится страдать

2015-01-18 в 23:28 

LiaBatman
- Пидерасты! Пидерасты! - орал попугай капитана Флинта. - Какие, нафик, пидерасты? - недовольно спросил Флинт. - Надо кричать - "пиастры"! Но попугай не унимался.
(((((((

   

24+11

главная